lose face
美
英 
英汉解释
英英解释
例句
Then the turtle seen it all think: If I save a little duck, I would not be champion, I did not lose face in front of friends too!
这时乌龟看到了这一切想到:如果我去救了小鸭子,我就得不到冠军,我才不要在朋友面前丢脸呢!
Forgetting to include him in an important public event will cause him to lose face and destroy trust.
在某个重要公共活动中忘记把他包含在内会使他没面子,会破坏信任。
If the Chinese were to answer, "Yes, " the smoker would lose face, as he would be made aware that he has behaved unsociable.
如果这个中国人回答说:“是的”,那么这个吸烟者会感到丢脸,而且会觉得自己表现得不善交际。
University, insisted upon seeing the person you are mother, in exchange for your virtual volume, afraid of her to lose face.
上大学了,硬要送你的那个人是母亲,换来的是你的虚容,怕她给丢面子。
His chest is not very full, a bit arrogant, more trouble, my husband took me out of the formal venue for my husband lose face!
自己胸部不是很丰满,有点自大,更烦恼,老公带我出入一些正式场所让我老公也很没面子!!
Sometimes tencent is so not to lose face, want to have split up, and he pulled out a black halfway verification code.
有时候腾讯就是那么不给面子,想把已经分手的他拉黑,还要半路冲出个验证码。
What Chinese cannot bear most is to be refused or to lose face.
中国人认为最不能容忍的事情是受到拒绝和不给面子。
Has not been able to become the star not to lose face, disgraced has not become star's desire.
没能成为明星并不丢人,丢人的是没有成为明星的愿望。
To be accused of a fault is to "lose face, " and the fact must be denied, no matter what the evidence, in order to save face.
犯了错被人揭发出来,就是“丢脸”,所以不管证据多么确凿,也必须否认事实,以保住面子。
While her foe , the premier sent his followers to steal two diamonds of the necklace as to enable the empress to lose face at the ball.
而与王后为敌的首相黎塞留却派人去英国偷得坠子上的两颗钻石,想使王后在舞会上出丑。
You stress the point that the FM has pushed ahead with the case because he was afraid to lose face.
你强调了一点就是那个员工硬着头皮去做因为他害怕丢面子。
Since it is bad enough to lose face oneself, it is equally important not to make others lose face by thoughtless words or actions.
自己丢脸是十分糟糕的。同样地,也要竭力避免鲁莽的话和行为伤到别人的面子。
Top management will not want to lose face and will back her up at least for long enough to ruin your career.
最高管理层将不想丢脸,将会力挺她很长时间,长到至少足以破坏你的职业发展。
No one wants to lose face, or cause others to lose face, and a vague approach is the best way to ensure that no face is lost.
没有人想丢面子,或者让别人丢面子,如是,采取一种模棱两可的做法是最好的保全所有人面子的办法。
To make someone lose face (even unknowingly) is a huge dishonor and could mean the end of a relationship.
为了使某人丢脸(甚至在不知情的)是一个巨大的耻辱,可能意味着关系结束。
If I marry a poor man for love, I will lose face, and the quality of my life will be worse than if I were single.
如果我为了爱情而嫁给一个没什么钱的人,我会很没有面子,我的生活质量也会比婚前低。
To make someone lose face or even unknowingly is a huge dishonor and could mean the end of a relationship.
即使无意中让别人没面子,也是极其严重的冒犯,可能意味着断绝关系
Why was I trying to make them lose face?
为什么我试图使他们丢脸呢?
There is an implicit consensus that nobody should lose face and that each party should get their share of the gifts and operating funds.
这里存在着一个潜在的统一:没有人会丢面子,一方获得礼物,一方获得营运资金。
They may have seen it as a duty to hide failure discreetly and not to make their predecessors lose face.
他们也许认为小心翼翼地掩盖错误、不让前任们丢脸是自己的职责所在。
Since all these actions would risk putting a Chinese in a situation that he might lose face.
由于这样会让一个中国人感觉到失了面子。
Instinctive deference to authority, paternalism and reluctance to cause others to lose face inhibit overt challenge and criticism.
对权威出自本能的顺从、家长作风以及不愿让别人丢脸的心态,抑制了公然的挑战与批评。
The fact that he is Chinese-American but does not speak mandarin Chinese will cause him to lose face in China.
本相上他是美籍华人,但他不会说平凡话,中国人会让他在中国没体面的。
Speak it out. Don`t be afraid to lose face.
说出来,别怕丢脸。
Then, everyone wil feel fine not to lose face and still save money. Wife won't give you cold look after going home, either.
好了,大家AA制吧,这样,既可以不失面子,又省了钱,回家老婆大人那里也好交代,是不?
Any disruption to the Expo would have caused China's rulers to lose face, and they do not like losing face.
任何对世博会的破坏都会使中国政府丢脸,他们当然不愿意丢面子。
Netizens felt ashamed, saying that this made the Chinese "lose face. "
网民感到惭愧,他们说这让中国人“丢脸”。
China is Rio's largest customer and allowing the Chinese government to "lose face" over the deal could have unforeseeable consequences.
中国是力拓的第一大客户,让中国政府在这宗交易上“丢脸”,可能带来无法预见的后果。
Better turn up earlier and leave later everyday, workIng hard this month and restIng afterwards, In order not to lose face.
每日大家早来晚散,宁可辛苦这一个月,过后再歇着,不要把老脸丢了。
He tried to conceal his mistake so as not to lose face.
他知道他错了,但怕丢面子而不敢承认。
No one would admit to jealousy in front of another man, because to do so would be to lose face.
没有人愿意在别人面前承认自己忌妒的,因为这样做有失面子。
John's careless work made him lose face with his employer.
约翰工作疏忽,在老板面前丢了脸。
His careless work made him lose face with his teacher.
他工作疏忽使他在老师面前丢脸。
There was constant social pressure not to lose face.
保持不丢面子的社会压力无时不在,无处不在。
Making Europe lose face would help satisfy Chinese public opinion, already fed daily with news about their nation's rise.
中国民众天天看有关他们国家崛起的新闻,让欧洲丢脸有助于迎合中国民意。
In terms of Chinese culture, "China has lost face" , continues to lose face because of the Dalai Lama.
在中国文化中,真表明“中国已经丢了脸”,那就让达赖喇嘛继续使他们丢脸吧。
He'll lose face if he does not keep his promise.
如果他不遵守诺言,他就会失去尊严。
As for China's overtaking the States in new installations, that's nothing to lose face over.
尽管在风能新装机容量方面,中国超过美国,但这不根本不是丢面子的事情。
Will you summon up the courage to "lose face" , to speak immediately, openly and honestly?
你们会鼓起勇气去“丢面子”,去立刻地、公开地、诚实地发言?
If a teacher can't answer simple questions like this, he will lose face with his students.
如果老师回答不了像这样简单问题,他就会在学生面前丢脸。