lose face

lose face

 英

  • v.丢脸
  • 网络丢面子;丢人;失面子

英汉解释

v.
1.
丢脸

英英解释

na.

例句

Then the turtle seen it all think: If I save a little duck, I would not be champion, I did not lose face in front of friends too!

这时乌龟看到一切想到如果鸭子冠军不要朋友面前丢脸

Forgetting to include him in an important public event will cause him to lose face and destroy trust.

某个重要公共活动忘记包含使面子破坏信任

If the Chinese were to answer, "Yes, " the smoker would lose face, as he would be made aware that he has behaved unsociable.

如果这个中国人回答:“是的”,那么这个吸烟者感到丢脸而且觉得自己表现得不善交际

University, insisted upon seeing the person you are mother, in exchange for your virtual volume, afraid of her to lose face.

大学那个母亲丢面子

His chest is not very full, a bit arrogant, more trouble, my husband took me out of the formal venue for my husband lose face!

自己胸部不是丰满有点自大烦恼老公出入一些正式场所老公面子!!

Sometimes tencent is so not to lose face, want to have split up, and he pulled out a black halfway verification code.

有时候腾讯就是那么给面子已经分手半路验证

What Chinese cannot bear most is to be refused or to lose face.

中国人认为不能容忍事情受到拒绝给面子

Has not been able to become the star not to lose face, disgraced has not become star's desire.

成为明星并不丢人丢人没有成为明星愿望

To be accused of a fault is to "lose face, " and the fact must be denied, no matter what the evidence, in order to save face.

揭发出来就是丢脸”,所以不管证据多么确凿必须否认事实保住面子

While her foe , the premier sent his followers to steal two diamonds of the necklace as to enable the empress to lose face at the ball.

王后首相黎塞留英国坠子钻石使王后舞会出丑

You stress the point that the FM has pushed ahead with the case because he was afraid to lose face.

强调一点就是那个员工硬着头皮因为害怕丢面子

Since it is bad enough to lose face oneself, it is equally important not to make others lose face by thoughtless words or actions.

自己丢脸十分糟糕同样竭力避免鲁莽的话行为别人面子

Top management will not want to lose face and will back her up at least for long enough to ruin your career.

最高管理层不想丢脸时间至少足以破坏职业发展

No one wants to lose face, or cause others to lose face, and a vague approach is the best way to ensure that no face is lost.

没有丢面子或者别人丢面子如是采取一种模棱两可做法最好保全所有人面子办法

To make someone lose face (even unknowingly) is a huge dishonor and could mean the end of a relationship.

为了使某人丢脸甚至知情一个巨大耻辱可能意味关系结束

If I marry a poor man for love, I will lose face, and the quality of my life will be worse than if I were single.

如果为了爱情嫁给一个没什么没有面子生活质量

To make someone lose face or even unknowingly is a huge dishonor and could mean the end of a relationship.

即使无意中别人面子也是极其严重冒犯可能意味断绝关系

Why was I trying to make them lose face?

为什么试图使他们丢脸呢?

There is an implicit consensus that nobody should lose face and that each party should get their share of the gifts and operating funds.

这里存在一个潜在统一没有人丢面子一方获得礼物一方获得营运资金

They may have seen it as a duty to hide failure discreetly and not to make their predecessors lose face.

他们也许认为小心翼翼地掩盖错误前任丢脸自己职责所在

Since all these actions would risk putting a Chinese in a situation that he might lose face.

由于这样一个中国人感觉面子

Instinctive deference to authority, paternalism and reluctance to cause others to lose face inhibit overt challenge and criticism.

权威出自本能顺从家长作风以及不愿别人丢脸心态抑制公然挑战批评

The fact that he is Chinese-American but does not speak mandarin Chinese will cause him to lose face in China.

本相美籍华人不会平凡中国人中国体面

Speak it out. Don`t be afraid to lose face.

出来丢脸

Then, everyone wil feel fine not to lose face and still save money. Wife won't give you cold look after going home, either.

大家AA这样可以不失面子回家老婆大人那里也好交代

Any disruption to the Expo would have caused China's rulers to lose face, and they do not like losing face.

任何世博会破坏都会使中国政府丢脸他们当然愿意丢面子

Netizens felt ashamed, saying that this made the Chinese "lose face. "

网民感到惭愧他们中国人丢脸”。

China is Rio's largest customer and allowing the Chinese government to "lose face" over the deal could have unforeseeable consequences.

中国力拓第一客户中国政府交易丢脸”,可能带来无法预见后果

Better turn up earlier and leave later everyday, workIng hard this month and restIng afterwards, In order not to lose face.

每日大家宁可辛苦一个过后不要老脸

He tried to conceal his mistake so as not to lose face.

知道丢面子不敢承认

No one would admit to jealousy in front of another man, because to do so would be to lose face.

没有愿意别人面前承认自己忌妒因为这样面子

John's careless work made him lose face with his employer.

约翰工作疏忽老板面前

His careless work made him lose face with his teacher.

工作疏忽使老师面前丢脸

There was constant social pressure not to lose face.

保持丢面子社会压力不在无处不在

Making Europe lose face would help satisfy Chinese public opinion, already fed daily with news about their nation's rise.

中国民众天天有关他们国家崛起新闻欧洲丢脸有助于迎合中国民意

In terms of Chinese culture, "China has lost face" , continues to lose face because of the Dalai Lama.

中国文化表明中国已经”,就让达赖喇嘛继续使他们丢脸

He'll lose face if he does not keep his promise.

如果遵守诺言失去尊严

As for China's overtaking the States in new installations, that's nothing to lose face over.

尽管风能装机容量方面中国超过美国根本不是丢面子事情

Will you summon up the courage to "lose face" , to speak immediately, openly and honestly?

你们鼓起勇气丢面子”,立刻公开诚实发言

If a teacher can't answer simple questions like this, he will lose face with his students.

如果老师回答不了这样简单问题就会学生面前丢脸

热门查询